Razlika med Grill in Provoke
Ko se uporablja kot glagoli , žar pomeni kuhati (hrano) na žaru, medtem ko izzvati pomeni, da se nekdo razjezi ali jezi.
Žar je tudi samostalnik s pomenom: rešetka.
Žar je tudi pridevnik s pomenom: oster, grob, hud.
v nadaljevanju preverite druge opredelitve pojmov Žar in Provocirati
-
Žar imajo a samostalnik :
Rešetka; mreža iz žice ali pločevine z vzorcem lukenj ali rež, ki se običajno uporablja za zaščito nečesa, hkrati pa omogoča prehod zraka in tekočin. Tipične uporabe: za prepuščanje zraka skozi ventilator, hkrati pa preprečuje prehod prstov ali predmetov; omogočiti ljudem, da se z nekom pogovorijo, hkrati pa preprečiti napad.
-
Žar imajo a samostalnik :
Na vozilu s pokrovom z režami, kot je prikazano zgoraj, da zaščiti in skrije radiator, pri tem pa dovaja zrak, da ga ohladi.
-
Žar imajo a samostalnik (Združeno kraljestvo):
Kuhalna naprava, ki obsega vir sevalne toplote in sredstvo za zadrževanje hrane pod njo; brojler v ameriški angleščini
-
Žar imajo a samostalnik (ZDA):
Kuhalna naprava, ki obsega vir sevalne in konvektivne toplote in sredstvo za zadrževanje hrane nad njo; žar.
Primeri:
'Na žar dam nekaj paprike in gob, da grem na večerjo.'
-
Žar imajo a samostalnik (pogovorno):
Vrsta nakita, ki se nosi na sprednjih zobeh.
Primeri:
'sopomenke frontes golds'
-
Žar imajo a samostalnik (pogovorno, s podaljškom):
Sprednji zobje obravnavamo skupaj.
-
Žar imajo a samostalnik :
Hrana, kuhana na žaru.
Primeri:
'paket zamrznjenih žar iz cvetače'
-
Žar imajo a samostalnik :
Grillroom; restavracija s hrano z žara.
Primeri:
'Ti kuponi vam bodo prinesli popust v restavraciji Johnny's Bar and Grill.'
-
Žar imajo a samostalnik (internetni sleng, šaljiv):
-
Žar imajo a glagol (prehodno):
Za kuhanje (hrana) na žaru; na žar.
Primeri:
'Zakaj se ne bi zbrali v soboto in pripravili burgerje?'
-
Žar imajo a glagol (prehodno, avstralsko, NZ, Združeno kraljestvo):
Za kuhanje hrane pod elementom štedilnika ali samo pod zgornjim elementom pečice - pečenka, salamander.
-
Žar imajo a glagol (prehodno, pogovorno):
Zasliševati; dvomiti agresivno ali ostro.
Primeri:
'[[Policija]] ga je navdušila nad gibanjem v času [[zločina]].'
-
Žar imajo a glagol (neprehodno, neformalno):
Da se počutim zelo vroče; zapihati.
-
Žar imajo a glagol (prehodno):
Za žigosanje ali označevanje z žarom.
-
Žar imajo a glagol (prehodno, Škotska, ZDA, zastarelo):
Razjeziti; izzvati; spodbujati.
-
Žar imajo a glagol (prehodno, predvsem Škotska, zastarelo):
Prestrašiti; trepetati.
-
Žar imajo a glagol (neprehodno, predvsem Škotska, zastarelo):
Trepetati; drgetanje.
-
Žar imajo a glagol (neprehodno, Severna Anglija, Škotska, zastarelo):
Zarežati; snap.
-
Žar kot an pridevnik (zastarelo):
Ostro, grobo, hudo; kruta.
-
Žar imajo a samostalnik (zastarelo):
Škoda.
-
Provocirati imajo a glagol (prehodno):
Da povzroči, da se nekdo razjezi ali jezi.
Primeri:
'Ne izzivajte psa; morda vas bo poskusil ugrizniti. '
-
Provocirati imajo a glagol (prehodno):
Da bi sprožili reakcijo.
-
Provocirati imajo a glagol (zastarelo):
Pritožiti se.
Primeri:
'rfquotek Dryden'
Primerjaj besede:
Poiščite razlikoPrimerjajte s sopomenkami in sorodnimi besedami:
- doseči vs provocirati
- discompose vs provocirati
- jajce na vs provocirati
- engender vs provocirati
- evocirati vs provocirati
- žar vs provocirati
- spodbujati vs provocirati
- inducirati vs provocirati
- vneti vs provocirati
- spodbujati vs provocirati
- invoke vs provocirati
- provocirati vs rouse
- provocirati vs se odpraviti
- provocirati vs premešati
- provocirati vs šibati